Plusbog abonnement – for dig, der er vild med bøger

Plusbog er en fordelsklub med over 250.000 EKSTRA billige bøger. Medlemspriserne gælder kun for medlemmer. Har du ikke et medlemskab, bliver det automatisk lagt i din indkøbskurv. Medlemskabet koster kun 49 kr/30 dage. Abonnementet løber indtil du opsiger det. Afmeld når du har lyst. Se alle fordele her.

Er du ikke medlem?
Du kan altid købe til lav normalpris, uden medlemskab.
Plusbog abonnement – for dig, der er vild med bøger

Plusbog er en fordelsklub med over 250.000 EKSTRA billige bøger. Medlemspriserne gælder kun for medlemmer. Har du ikke et medlemskab, bliver det automatisk lagt i din indkøbskurv. Medlemskabet koster kun 49 kr/30 dage. Abonnementet løber indtil du opsiger det. Afmeld når du har lyst. Se alle fordele her.

Er du ikke medlem?
Du kan altid købe til lav normalpris, uden medlemskab.
Medlemskab
49,-
30
/ dage
Plusbog logo
 Fordelsklub
 Altid billige bøger
 90 dages returret
 4,7 stjerner på Trustpilot

Kaptajn Haddocks ordbog

Leveringstid: 2 - 4 hverdage
Vores normalpris 191 kr
Spar 35 kr
156 kr
Fragt pr. ordre 34,95 kr

Denne pris gælder for medlemmer. Medlemskab kun 49 kr/30 dage i løbende abonnement - afmeld når du har lyst.

Over 250.000 bøger, nyheder, bestsellers. Til ekstra lave priser

Køb kun hvad du vil - ingen tvang

191 kr
Fragt pr. ordre 39,95 kr
For dig der ikke ønsker medlemskab.
Beskrivelse:
Har De brug for inspiration til at fornærme Deres fjender? 
I så fald findes ingen bedre læremester end kaptajn Haddock.   

Gennem årtier har den berømte og berygtede søulk kultiveret et ordforråd, der savner sidestykke. Selv Olsen-bandens Egon Olsen kommer til kort over for kaptajn Haddock.   

Velkommen til vredens ABC. Grænseløse tal-udbrud, talemåder – og ikke mindst de mangfoldige decideret fornærmende, hånende og krænkende skældsord, eder og forbandelser, som Hergé via sin mest beåndede figur, Archibal Haddock, har indskrevet i verdens ordforråd – og som foreløbig er versioneret til mere end 100 sprog. Her forklares de danske ord for første gang leksikalsk.     

Om bogen   Kaptajn Haddocks ordbog er konceptuelt baseret på Le Haddock illustré, udgivet på fransk første gang i Belgien 1988, skrevet af den franske forfatter, humorist og Tintin-ekspert Albert Algoud (f. 1950).   

Da de mange skældsord, udbrud og talemåder, som Hergé har lagt i munden på kaptajn Haddock, ikke lader sig ”oversætte”, er de i det store og hele gendigtet på de mere end hundrede sprog, Tintin er udgivet på. Det gælder naturligvis også dansk. 2005-2007 genoversatte Niels Søndergaard (f. 1947) hele Hergés værk, og det er skældsordene, udbruddene og talemåderne fra denne nye fordanskning, som bogen her er en ordbog over.   

Kaptajn Haddocks ordbog er skrevet af forfatteren Kristian Bang Foss (f. 1977), som debuterede i 2004 med romanen Fiskens vindue. I 2008 fulgte romanen Stormen i 99 og i 2012 Døden kører Audi, der blev hans internationale gennembrud. I september 2019 udkom romanen Frank vender hjem. Kristian Bang Foss har modtaget flere priser – bl.a. EU's Litteraturpris og Det danske Akademis Beatrice-pris.  
Sprog:
Dansk
ISBN-13:
9788770857369
Forlag:
Cobolt
Forfatter(e):
ISBN-10:
8770857369
Indbinding:
Indbundet
Sider:
96
Udg. Dato:
14 nov 2019
Oplagsdato:
9 okt 2020
Udgave:
1
Dimensioner:
B: 153mm H: 233mm D: 14mm

En indbundet bog er i RIGTIG GOD KVALITET. Oftest med hård ryg, godt papir og mange gange med smudsomslag. Typisk en førsteudgave af en bog.

Indbindingen har betydning for kvalitet og holdbarhed. Indbundet og hæftet er bøger i GOD KVALITET, mens hardback og paperback er en BILLIGERE UDGAVE.

Boganmeldelser · Kaptajn Haddocks ordbog
Kristian Bang Foss
Plusbogs
medlemmer giver
3 ud af 5 stjerner
Skriv en boganmeldelse & VIND
Hver måned udvælger vi 3 vindere:
Den der har skrevet flest anmeldelser
Den, der har skrevet den bedste
Vi trækker lod blandt alle nye anmeldelser
1 boganmeldelse
Af Jens den 29. maj 2020
Det er jo en herlig samling ord og vendinger, som kan bruges i en rask vending i tilfælde af stridigheder og andre uenigheder. Det drejer sig om den nye oversættelsesrække, mens den gamle, klassiske, ikke er med. Det er nok den, de fleste kender. Det er fint, at danske ord ofte forklares, da de kan være lidt specielle. Da det er en ordbog, så mangler der det originale, franske udtryk, og det havde også været passende med den klassiske danske oversættelse, så man kunne se forskellene og havde noget at gå videre med. Der kunne også være henvisninger til nogle af de steder, hvor udtrykket bruges. Alt i alt en spændende bog, som nok ikke er med til at forbedre kammertonen.

Hvorfor skal jeg blive medlem?
Vanvittige priser
Billig levering
PLATIN fordele