Hurtig levering
Fremragende Trustpilot
Op til 20% Rabat på nye medlemsordrer
Kurv

Modernism and Cultural Transfer

Af: Yael S. Feldman Engelsk Hardback
SPAR
kr 57

Modernism and Cultural Transfer

Af: Yael S. Feldman Engelsk Hardback
It was twentieth-century Modernism that introduced bilingualism into the literary arena. Used as a means for the contradictory aims of universalizing or individualizing the literary idiom, this practice was clearly part of the revolt against nineteenth-century Romanticism and nationalism. In contrast, Jewish bilingualism is rooted in the long history of exilic existence; its modern phase, moreover, is intimately related to the national revival of the Jewish people. As such, it fulfilled a unique role: time and again, literary experiments were conducted first in Yiddish, the spoken language, and later transferred to Hebrew, the "romantic classical" language of the national renaissance. The significance these transfers had for the historical poetics of Hebrew cannot be overestimated. They were instrumental in making what was a "scriptural" literature only a century ago into the modernized, lively literature we know today. Yet Hebrew did not give in easily. It was not until the 1950s, for instance, that Israeli poetry caught up with the poetic understatement of Western Modernism. Two decades earlier, however, Hebrew Modernism did make a breakthrough in America. It was Gabriel Preil, a Lithuanian-born resident of New York, who helped modernize Hebrew verse without so much as visiting the Land of Israel. The emergence of his imagistic free verse in the thirties and forties constituted a bold departure from the classical-romantic norms of Hebrew at the time. Thereafter Israeli modernists adopted him as a precursor, naturally attributing his innovations to the influence of Anglo-American imagism. But there is more to it than that. For Preil, who is currently approaching his 75th birthday, is, in fact, the latest link in the Jewish tradition of intracultural transfer. As this study shows, he absorbed his poetic modernism from the New York Yiddish Modernists, thereafter transferring it to Hebrew via his autotranslation and dual compositions. Yael Feldman here sheds light on this particular, and possibly last, instance in the history of Jewish bilingualism. Yet the significance of her work extends beyond the poetics of Hebrew literature. For it offers unique insights into both the mechanism of literary transfer and the constraints operative within it. In addition, it follows Preil's recent "metapoetic" journey to the borders of imagism and back, thereby illuminating the risks of limitation and dehumanization that have always plagued "pure" imagism. Finally, it shows how Preil's life work recapitulates the complex evolution of Western poetic Modernism with all its inherent paradoxes.
Eksklusiv medlemspris 433 kr
Medlemspris 439 kr
Denne pris er kun for medlemmer. Du bliver automatisk medlem når du køber til denne pris. Prøv 7 dages gratis medlemskab (herefter automatisk 89 kr/30 dage). Læs mere om fordelene
Gratis fragt
23 - 25 hverdage
10 kr
Lavt pakkegebyr
Normalpris 490 kr
Fragt: 59 kr
23 - 25 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
Spar 57 kr
Se vores konkurrenters priser her
God 15.888 anmeldelser på
It was twentieth-century Modernism that introduced bilingualism into the literary arena. Used as a means for the contradictory aims of universalizing or individualizing the literary idiom, this practice was clearly part of the revolt against nineteenth-century Romanticism and nationalism. In contrast, Jewish bilingualism is rooted in the long history of exilic existence; its modern phase, moreover, is intimately related to the national revival of the Jewish people. As such, it fulfilled a unique role: time and again, literary experiments were conducted first in Yiddish, the spoken language, and later transferred to Hebrew, the "romantic classical" language of the national renaissance. The significance these transfers had for the historical poetics of Hebrew cannot be overestimated. They were instrumental in making what was a "scriptural" literature only a century ago into the modernized, lively literature we know today. Yet Hebrew did not give in easily. It was not until the 1950s, for instance, that Israeli poetry caught up with the poetic understatement of Western Modernism. Two decades earlier, however, Hebrew Modernism did make a breakthrough in America. It was Gabriel Preil, a Lithuanian-born resident of New York, who helped modernize Hebrew verse without so much as visiting the Land of Israel. The emergence of his imagistic free verse in the thirties and forties constituted a bold departure from the classical-romantic norms of Hebrew at the time. Thereafter Israeli modernists adopted him as a precursor, naturally attributing his innovations to the influence of Anglo-American imagism. But there is more to it than that. For Preil, who is currently approaching his 75th birthday, is, in fact, the latest link in the Jewish tradition of intracultural transfer. As this study shows, he absorbed his poetic modernism from the New York Yiddish Modernists, thereafter transferring it to Hebrew via his autotranslation and dual compositions. Yael Feldman here sheds light on this particular, and possibly last, instance in the history of Jewish bilingualism. Yet the significance of her work extends beyond the poetics of Hebrew literature. For it offers unique insights into both the mechanism of literary transfer and the constraints operative within it. In addition, it follows Preil's recent "metapoetic" journey to the borders of imagism and back, thereby illuminating the risks of limitation and dehumanization that have always plagued "pure" imagism. Finally, it shows how Preil's life work recapitulates the complex evolution of Western poetic Modernism with all its inherent paradoxes.
Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 236
ISBN-13: 9780878204090
Indbinding: Hardback
Udgave:
ISBN-10: 0878204091
Udg. Dato: 31 dec 1986
Længde: 0mm
Bredde: 0mm
Højde: 0mm
Forlag: Hebrew Union College Press,U.S.
Oplagsdato: 31 dec 1986
Forfatter(e): Yael S. Feldman
Forfatter(e) Yael S. Feldman


Kategori Sociale grupper: religiøse grupper og samfund


Sprog Engelsk


Indbinding Hardback


Sider 236


Udgave


Længde 0mm


Bredde 0mm


Højde 0mm


Udg. Dato 31 dec 1986


Oplagsdato 31 dec 1986

MEDLEMSFORDELE
GRATIS FRAGT
SPAR OP TIL 90%
Andre har også købt
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 380

kr 499
Normalpris
kr 392
Medlemspris
SPAR
kr 119
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 199

kr 279
Normalpris
kr 207
Medlemspris
SPAR
kr 80
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 214

kr 320
Normalpris
kr 225
Medlemspris
SPAR
kr 106
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 105

kr 120
Normalpris
kr 107
Medlemspris
SPAR
kr 15
BOG (FYSISK BOG)
Eksklusiv medlemspris kr 200

kr 200
Normalpris
kr 200
Medlemspris
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 919

kr 1.499
Normalpris
kr 977
Medlemspris
SPAR
kr 580
BOG (HÆFTET)
Eksklusiv medlemspris kr 182

kr 250
Normalpris
kr 189
Medlemspris
SPAR
kr 68
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 184

kr 299
Normalpris
kr 196
Medlemspris
SPAR
kr 115
BOG (HÆFTET)
Eksklusiv medlemspris kr 172

kr 249
Normalpris
kr 180
Medlemspris
SPAR
kr 77
BOG (HÆFTET)
Eksklusiv medlemspris kr 199

kr 299
Normalpris
kr 209
Medlemspris
SPAR
kr 100
BOG (HÆFTET)
Eksklusiv medlemspris kr 200

kr 280
Normalpris
kr 208
Medlemspris
SPAR
kr 80
BOG (HÆFTET)
Eksklusiv medlemspris kr 191

kr 269
Normalpris
kr 199
Medlemspris
SPAR
kr 78
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 95

kr 120
Normalpris
kr 98
Medlemspris
SPAR
kr 25
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 565

kr 883
Normalpris
kr 597
Medlemspris
SPAR
kr 318
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 166

kr 201
Normalpris
kr 170
Medlemspris
SPAR
kr 35
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 262

kr 349
Normalpris
kr 271
Medlemspris
SPAR
kr 87
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 199

kr 320
Normalpris
kr 211
Medlemspris
SPAR
kr 121
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 241

kr 349
Normalpris
kr 252
Medlemspris
SPAR
kr 108
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 199

kr 299
Normalpris
kr 209
Medlemspris
SPAR
kr 100
BOG (INDBUNDET)
Eksklusiv medlemspris kr 167

kr 250
Normalpris
kr 175
Medlemspris
SPAR
kr 83
Vi anbefaler også
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 402

kr 450
Normalpris
kr 407
Medlemspris
SPAR
kr 48
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 350

kr 383
Normalpris
kr 353
Medlemspris
SPAR
kr 33
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 402

kr 450
Normalpris
kr 407
Medlemspris
SPAR
kr 48
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 315

kr 337
Normalpris
kr 317
Medlemspris
SPAR
kr 22
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 282

kr 337
Normalpris
kr 288
Medlemspris
SPAR
kr 55
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 308

kr 317
Normalpris
kr 309
Medlemspris
SPAR
kr 9
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 297

kr 315
Normalpris
kr 299
Medlemspris
SPAR
kr 18
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 370

kr 436
Normalpris
kr 377
Medlemspris
SPAR
kr 66
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 385

kr 427
Normalpris
kr 389
Medlemspris
SPAR
kr 42
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 472

kr 540
Normalpris
kr 479
Medlemspris
SPAR
kr 68
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 242

kr 269
Normalpris
kr 245
Medlemspris
SPAR
kr 27
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 402

kr 450
Normalpris
kr 407
Medlemspris
SPAR
kr 48
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 481

kr 552
Normalpris
kr 488
Medlemspris
SPAR
kr 71
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 320

kr 393
Normalpris
kr 327
Medlemspris
SPAR
kr 73
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 407

kr 506
Normalpris
kr 417
Medlemspris
SPAR
kr 99
BOG (HARDBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 391

kr 464
Normalpris
kr 398
Medlemspris
SPAR
kr 73
BOG (HARDBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 894

kr 1.239
Normalpris
kr 929
Medlemspris
SPAR
kr 345
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 358

kr 394
Normalpris
kr 362
Medlemspris
SPAR
kr 36
BOG (PAPERBACK)
Eksklusiv medlemspris kr 320

kr 393
Normalpris
kr 327
Medlemspris
SPAR
kr 73