Plusbog – for dig, der er vild med bøger

Hos Plusbog kan du både handle som gæst og som Plusbog-medlem.

Er du ikke medlem? Du kan altid købe til vores lave normalpriser uden medlemskab.

Plusbog fordelsklub
Plusbog er en fordelsklub med ekstra medlemsrabat på over 250.000 bøger. De lave medlemspriser og billigere fragt gælder kun for medlemmer. Har du ikke et medlemskab, bliver det automatisk lagt i din indkøbskurv, hvis du køber til medlemspris. Medlemskabet koster kun 49 kr/30 dage og løber indtil du opsiger det. Afmeld når du har lyst.
Se alle fordele her


Plusbog – for dig, der er vild med bøger

Hos Plusbog kan du både handle som gæst og som Plusbog-medlem.

Er du ikke medlem? Du kan altid købe til vores lave normalpriser uden medlemskab.

Plusbog fordelsklub
Plusbog er en fordelsklub med ekstra medlemsrabat på over 250.000 bøger. De lave medlemspriser og billigere fragt gælder kun for medlemmer. Har du ikke et medlemskab, bliver det automatisk lagt i din indkøbskurv, hvis du køber til medlemspris. Medlemskabet koster kun 49 kr/30 dage og løber indtil du opsiger det. Afmeld når du har lyst.
Se alle fordele her


Medlemskab
49,-
30
/ dage
Plusbog logo
blogImage148
blogImage148

Dorthe Nors med i feltet til Man Booker Prize

De 13 forfattere, der er longlisted til Man Booker Prize 2017, er blevet offentliggjort. I blandt forfatterene på årets longlist kan man blandt andet finde danske Dorthe Nors! Du kan læse mere og se hele listen her.

af

- d. 16. marts 2017

Den 15. marts 2017 offentliggjorde The Man Booker International Prize deres liste over de forfattere, som er med i opløbet til at modtage den fornemme pris. Blandt deres ”Man Booker Dozen” finder vi Dorthe Nors og bogen Spejl, skulder, blink fra 2016.

Prisen hylder bøger fra hele verden, der er blevet oversat til engelsk. Derfor er det ikke kun forfatteren men også oversætteren, der æres.

2017 Man Booker Prize longlist

Mathias Enard fra Frankrig og oversætteren Charlotte Mandell for Compass.

Wioletta Greg fra Polen og oversætteren Eliza Marciniak for Swallowing Mercury.

David Grossman fra Israel og oversætteren Jessica Cohen for A Horse Walks Into a Bar.

Stefan Hertmans fra Belgien og oversætteren David McKay for War and Turpentine.

Roy Jacobsen fra Norge og oversætterene Don Bartlett og Don Shaw for The Unseen.

Ismail Kadare fra Albanien og oversætteren John Hodgson for The Traitor's Niche.

Jon Kalman Stefansson fra Island og oversætteren Phil Roughton for Fish Have No Feet.

Yan Lianke fra Kina og oversætteren Carlos Rojas for The Explosion Chronicles.

Alain Mabanckou fra Frankrig og oversætteren Helen Stevenson for Black Moses.

Clemens Meyer fra Tyskland og oversætteren Katy Derbyshire for Bricks and Mortar.

Dorthe Nors fra Danmark og oversætteren Misha Hoekstra for Mirror, Shoulder, Signal.

Amos Oz fra Israel og oversætteren Nicholas de Lange for Judas.

Samanta Schweblin fra Argentina og oversætteren Megan McDowell for Fever Dream.

---

Shortlisten bliver offentliggjort den 20. april, og vinderen bliver fundet den 14. juni! Det bliver spændende at se, hvem der i første omgang bliver shortlisted, og hvem der i sidste ende modtager Man Booker Prize 2017 – men mon ikke der er mange herhjemme, som krydser fingre for Dorthe Nors og bogen Spejl, skulder, blink? Du kan læse meget mere om Dorthe Nors og bogen i vores indlæg, hvor Dorthe Nors fortæller om sit forfatterskab og inspiration

Spejl, skulder, blink

Dorthe Nors

Hæftet

Vores normalpris
199 kr
Medlemspris
166 kr

Tags:

Del vores blogindlæg
med dine venner